Bonjour; Pouvez vous m'aider dans la lecture de cet acte ? En haut à droite
La marraine ?? Merci de votre aide
https://recherche.archives.morbihan.fr/ark:/15049/vta5448822144239/daogrp/0/26
Naissance de Françoise Potier à Malansac le 16 janvier 1607
-
- Innlegg: 926
- Inngangsmodus: Tekst
- Surfing: Tekst
- Se på slektstreet deres
Bonjour Monique,
Je ne suis pas spécialiste de cette région, mais je crois pouvoir tout lire sans trop d’erreurs… Le problème, ce sont les noms propres ; la marraine a un patronyme qui commence par V (le même que celui de « vivant »), mais je suis un peu dubitatif en transcrivant VAIGLAUD ou VAIGLAND, même si c’est bien ce que je lis. De même, son défunt mari semblait être du sieur du « Bonayes Julian » et d’autres lieux (et cetera), mais c’est vous-même, ou un autre spécialiste de la Bretagne, qui pourra confirmer cette lecture…
« Le seixiesme jour du moys de janvier
l’an mil seix cent et sept fut baptisée
Françoysse POTIER fille de Jan POTIER et de
sa femme, fut parain François NORMAND et
marainne Marie VAIGLAUD femme du vivant
du sieur du Bonayes Julian et cetera, et la
baptisa dom Claude DEJOURS pour lors
soubz curé du dict Malansac.
Cordialement.
Damien
Je ne suis pas spécialiste de cette région, mais je crois pouvoir tout lire sans trop d’erreurs… Le problème, ce sont les noms propres ; la marraine a un patronyme qui commence par V (le même que celui de « vivant »), mais je suis un peu dubitatif en transcrivant VAIGLAUD ou VAIGLAND, même si c’est bien ce que je lis. De même, son défunt mari semblait être du sieur du « Bonayes Julian » et d’autres lieux (et cetera), mais c’est vous-même, ou un autre spécialiste de la Bretagne, qui pourra confirmer cette lecture…
« Le seixiesme jour du moys de janvier
l’an mil seix cent et sept fut baptisée
Françoysse POTIER fille de Jan POTIER et de
sa femme, fut parain François NORMAND et
marainne Marie VAIGLAUD femme du vivant
du sieur du Bonayes Julian et cetera, et la
baptisa dom Claude DEJOURS pour lors
soubz curé du dict Malansac.
Cordialement.
Damien
-
- Innlegg: 926
- Inngangsmodus: Tekst
- Surfing: Tekst
- Se på slektstreet deres
mille merci, c'est déjà mieux que je n'ai pu lire;
-
- Innlegg: 1100
- Inngangsmodus: Tekst
- Surfing: Tekst
- Se på slektstreet deres
Bonsoir,
Cordialement,
Alain
Je pense qu'il faut lire "... du Bouayes Julian ...", correspondant au "Bois Julien" du plan cadastral de 1840, section A dite du Bois-Grignon : https://recherche.archives.morbihan.fr/ark:/15049/vta523d21cc14e61/dao/0/1, en haut à droite.
Cordialement,
Alain